Translation of "la somministrazione di" in English


How to use "la somministrazione di" in sentences:

Rapidi progressi, la somministrazione di droga ai soldati.
Rapid progress, to where humans learn to control their military with drugs.
Perchè la somministrazione di medicine è stata interrotta?
Because your feeding schedule, the chemicals, have been interrupted?
Alziamo la somministrazione di nitrato, poi continuare coi diuretici.
Titrate up his nitrate drip and continue with diuretics.
Quando si è in Anavar, chiedere al medico per condurre regolari fegato check-up per assicurarsi che stia funzionando bene e non alle prese con la somministrazione di steroidi.
When you are on Anavar, ask your doctor to conduct normal liver checkups to guarantee it is operating well as well as not suffering from the steroid management.
La somministrazione di una singola dose ogni 4 settimane per 2-4 mesi è efficace nei confronti di Demodex canis e porta a un notevole miglioramento dei segni clinici, in particolare nei casi da lievi a moderati.
The administration of a single dose every 4 weeks for 2 to 4 months is efficacious against Demodex canis and leads to a marked improvement of clinical signs particularly in mild to moderate cases.
Interrompete la somministrazione di fenobarbital e dei bloccanti neuromuscolari.
Kill the phenobarbital and paralytics. Excuse me.
Non sono stati osservati sintomi dopo la somministrazione di una dose 10 volte superiore di vaccino.
No symptoms were observed after the administration of a 10-fold dose of vaccine.
Dopo la somministrazione di una dose doppia a vitelli, agnelli e suinetti non sono state osservate reazioni avverse ad eccezione di quelle menzionate al paragrafo 4.6.
No adverse reactions except those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a double dose to calves, lambs and piglets.
La somministrazione di sevoflurano è compatibile con le benzodiazepine e gli oppiodi comunemente utilizzati nella pratica veterinaria.
Sevoflurane administration is compatible with the benzodiazepines and opioids commonly used in veterinary practice.
La somministrazione di desossicorticosterone con questo medicinale può portare ad una moderata riduzione dell’effetto natriuretico (riduzione dell’escrezione urinaria del sodio) dello spironolattone.
The administration of deoxycorticosterone with the product may lead to a moderate reduction of the natriuretic effects (reduction of urinary sodium excretion) of spironolactone.
nei bovini, dopo la somministrazione di una dose doppia, seguita da una somministrazione di una dose singola dopo 7 settimane e da una terza somministrazione eseguita con una dose singola 13 settimane dopo la seconda somministrazione,
in cattle following administration of a double dose followed by a single dose 7 weeks later and a third vaccination with a single dose 13 weeks after the second dose,
Durante le 24 ore seguenti la somministrazione di un sovradosaggio, pari a due volte la dose, si potrebbe verificare un aumento transitorio della temperatura rettale, non superiore a 0, 6 °C.
A transient increase in rectal temperature, not exceeding 0.6 °C, may occur during the 24 hours following administration of a two-fold overdose.
Per il trattamento della demodicosi (causata da Demodex canis) la somministrazione di una singola dose una volta al mese per tre mesi consecutivi è efficace e porta ad un notevole miglioramento dei sintomi clinici.
For the treatment of demodicosis (caused by Demodex canis) the administration of a single dose once monthly for three consecutive months is efficacious and leads to a marked improvement of clinical signs.
Dopo la somministrazione di questi giochi è estremamente semplice e non richiede particolari conoscenze.
After administration of these games is extremely simple and requires no special knowledge.
Il medico potrebbe decidere di interrompere la somministrazione di Zonegran.
Your doctor may decide that you should stop using Zonegran.
Per assicurare la somministrazione di una dose corretta, il peso corporeo deve essere determinato nel modo il più accurato possibile, per evitare un sottodosaggio.
To ensure correct dose, body weight should be determined as accurately as possible to avoid under- dosing.
La somministrazione di una dose elevata di Immunoglobuline è la parte essenziale del trattamento poiché è in grado di ridurre il manifestarsi di anomalie coronariche in un’elevata percentuale di pazienti.
High dose IVIG is the essential part of treatment since it is able to reduce the occurrence of coronary abnormalities in a high proportion of patients.
I liposomi sono ampiamente utilizzati come veicoli per la somministrazione di farmaci e sostanze nutritive.
Liposomes are widely used as vehicles for drug and nutrient delivery.
La somministrazione di sevoflurano modifica negativamente l’autoregolazione del flusso ematico renale nei cani e nei gatti.
Sevoflurane administration adversely affects the autoregulation of renal blood flow in dogs and cats.
Dopo la somministrazione di immunoglobuline, la paziente non ha piu' dolori e gli ultimi test di funzionalita' epatica sono normali.
After administration of immunoglobulin, patient had no further pain, and overnight liver function tests are now normal.
Dopo la somministrazione di eparina vedo sulla cartella un foglio di dimissioni, tuttavia il paziente non se n'e' mai andato.
After you'd administered the heparin, I see there was a discharge order in the chart. Yet the patient never left.
Dopo che avro' staccato la somministrazione di medicine, procedero' all'estubazione.
After I stop his medication, I'm gonna extubate him.
Quindi... dopo che avro' staccato la somministrazione di medicine, procedero' all'estubazione.
So... after I stop his medications... I'm gonna extubate him.
La somministrazione di tranquillanti per facilitare la commistione va limitata a condizioni eccezionali e solo dopo aver consultato un veterinario.
Tranquilising medicaments are only to be used to facilitate mixing in exceptional conditions and after consultation with a veterinarian.
Dopo la somministrazione di una dose di vaccino, si possono verificare reazioni transitorie locali.
Transient local reactions may occur after the administration of one dose of vaccine.
Dopo la somministrazione di una doppia dose di vaccino non sono state osservate reazioni avverse diverse da quelle indicate al paragrafo 4.6
Following administration of a double dose, reactions are similar in nature to those observed following the administration of a single dose.
In caso di disidratazione (vomito di grado severo, diarrea, febbre o ridotta assunzione di liquidi), la somministrazione di metformina deve essere interrotta temporaneamente e si deve raccomandare al paziente di rivolgersi a un operatore sanitario.
In case of dehydration (severe diarrhoea or vomiting, fever or reduced fluid intake), Ebymect should be temporarily discontinued and contact with a health care professional is recommended.
La risposta ad un test di stimolazione con ACTH può essere altresì soppressa per diverse settimane dopo la somministrazione di osaterone.
The response to an ACTH stimulation test may also be suppressed for several weeks after administration of osaterone.
La somministrazione di valsartan a pazienti affetti da ipertensione induce una riduzione della pressione arteriosa senza alterare la frequenza cardiaca.
Administration of valsartan to patients with hypertension results in a drop in blood pressure without affecting pulse rate.
Non sono state osservate reazioni avverse ad eccezione di quelle menzionate nel paragrafo 4.6 dopo la somministrazione di una doppia dose di vaccino.
No adverse reactions except those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a double-dose of the vaccine.
Questo facilita la somministrazione di farmaci e integratori e riduce gli effetti citotossici.
This facilitates the administration of drugs and supplements and reduces cytotoxic effects.
Questo prodotto in combinazione fissa dovrebbe essere utilizzato solo in cani che richiedono la somministrazione di entrambi i principi attivi simultaneamente a questo dosaggio prefissato.
This fixed combination product should only be used in dogs which require both active substances to be administered concomitantly at this fixed dose.
Dopo la somministrazione di una dose doppia di vaccino non sono state osservate reazioni avverse diverse da quelle descritte nel paragrafo 6.
Following the administration of a double dose of vaccine no adverse reactions other than those described in section 6 have been observed.
La somministrazione di prednisolone può indurre ipokaliemia e quindi aumentare il rischio di tossicità dei glicosidi cardiaci.
Administration of prednisolone may induce hypokalaemia and hence increase the risk of toxicity from cardiac glycosides.
Infezioni secondarie causate da organismi quali Pasteurella multocida e Actinobacillus pleuropneumoniae possono complicare la polmonite enzootica e richiedere la somministrazione di farmaci specifici.
Secondary infection by organisms such as Pasteurella multocida and Actinobacillus pleuropneumoniae may complicate enzootic pneumonia and require specific medication.
Alcuni studi esaminavano altresì i livelli di anticorpi in bovini, ovini e suini dopo la somministrazione di dosi singole e ripetute del vaccino.
Some studies also looked at the levels of antibodies in cattle, sheep and pigs after single and repeated doses of the vaccine.
negli ovini, dopo la somministrazione di una dose doppia, seguita da una somministrazione di una dose singola dopo 5 settimane e da una terza somministrazione eseguita con una dose singola 7 settimane dopo la seconda somministrazione,
in sheep following administration of a double dose followed by a single dose 5 weeks later and a third vaccination with a single dose 7 weeks after the second dose,
Nessuna reazione avversa, ad eccezione di quelle riportate al paragrafo 4.6, è stata osservata dopo la somministrazione di una doppia dose di vaccino.
No adverse reactions except those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a double dose of vaccine.
La somministrazione di insulina deve essere temporaneamente sospesa e la dose successiva di insulina deve essere regolata in maniera appropriata.
Insulin administration should be temporarily stopped and the next dose of insulin adjusted appropriately.
Dopo la somministrazione di una dose doppia di vaccino non sono state osservate reazioni avverse, se non quelle descritte nella sezione “Reazioni avverse”.
No adverse reactions other than already mentioned under section “Adverse reactions” can be expected after the administration of a 2-fold vaccine dose.
Grazie a questa caratteristica, i liposomi sono ampiamente utilizzati come veicolo per la somministrazione di sostanze nutritive e farmaci.
Due to this characteristic, liposomes are widely used as a vehicle for administration of nutrients and pharmaceutical drugs.
Dopo la somministrazione di una dose doppia di vaccino non sono state osservate reazioni avverse, se non quelle descritte nella sezione 4.6.
No adverse reactions other than those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a double dose of vaccine.
È inoltre inaccettabile utilizzare una cartuccia danneggiata per la somministrazione di farmaci.
It is also unacceptable to use a damaged cartridge to administer the drug.
Transitorie reazioni avverse di cambiamenti del mantello, come perdita di pelo o modifica dei peli sono stati osservate molto raramente dopo la somministrazione di Ypozane.
Transient side-effects of changes in the hair coat such as hair loss or hair modification have been seen very rarely following administration of Ypozane.
Dopo la somministrazione di un dose doppia di vaccino, non è stata osservata alcuna reazione avversa diversa da quelle citate nella sezione 4.6.
No adverse reactions other than those mentioned in section 4.6 were observed after the administration of a 2-fold vaccine dose.
Dopo la somministrazione di un sovradosaggio pari a 10 volte la dose raccomandata, nel sito di iniezione sono stati osservati lieve gonfiore o noduli di diametro fino a 3 cm, che sono scomparsi entro 4 giorni dalla vaccinazione.
Mild swellings or nodules up to 3 cm diameter were observed at the injection site after administration of a 10-fold overdose and disappeared within 4 days post vaccination.
Dopo la somministrazione di ketamina, l’atipamezolo non deve essere somministrato prima di 30 minuti.
Atipamezole should not be administered prior to 30 minutes following ketamine administration.
Nella maggior parte degli animali, la somministrazione di un sovradosaggio di una dose doppia può essere seguita da una reazione locale nel sito di iniezione.
Administration of a two-fold overdose may be followed in most animals by a local reaction at the injection site.
La chemioterapia, uno dei metodi più efficaci attualmente usati per curare il cancro, implica la somministrazione di elevatissime dosi di sostanze chimiche per cercare di uccidere le cellule cancerose.
Chemotherapy, one of the most effective ways used to treat cancer today, involves giving patients really high doses of chemicals to try and kill off cancer cells.
Negli ultimi anni, io e i miei colleghi abbiamo adottato un diverso approccio allo sviluppo di un contraccettivo maschile, uno che non comporti la somministrazione di ormoni.
For the last several years, my colleagues and I have been taking a different approach to male contraceptive development, one that doesn't involve the administration of hormones.
1.5211658477783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?